INGGRIS | INDONESIA |
You were my halogen, guiding me home | Kamu ialah halogen Aku, membimbing Aku pulang |
My only weapon when I was alone | Satu-satunya senjata Aku saat Aku sendirian |
You were a big city, one I got lost in | Kamu ialah kota besar, yang Aku tersesat |
And when you spoke with me, I fell open | Dan saat Kamu berbicara dengan Aku, Aku jatuh terbuka |
I fell open | Aku jatuh terbuka |
| |
But did you know that cost when you broke your promise? | Tetapi apakah Kamu tahu itu saat Kamu melanggar akad Kamu? |
(I was unprepared) | (Aku tidak siap) |
That when your bombs went off they would come down on us | Bahwa saat bom Kamu meledak mereka akan menghampiri Kita |
| |
I was a knife in a gunfight (with a blind side) | Aku ialah pisau dalam baku tembak (dengan sisi buta) |
And I fought so madly | Dan Aku berjuang dengan sangat gila |
You were a wolf in the daylight | Kamu ialah serigala di siang hari |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |
| |
I thought you were showing all your colours | Aku pikir Kamu mengatakan semua warna Kamu |
But you were in sheep's clothing | Tapi kau mengenakan pakaian domba |
The mind of another | Pikiran orang lain |
Can a slave preach freedom? | Bisakah seorang budak memberitakan kebebasan? |
Can a captive take hold of what they believe in? | Dapatkah seorang tawanan memegang apa yang mereka percayai? |
| |
But did you know that cost when you broke your promise? | Tetapi apakah Kamu tahu ketika Kamu melanggar akad Kamu? |
(I was unprepared) | (Aku tidak siap) |
That when your bombs went off they would come down on us | Bahwa saat bom Kamu meledak mereka akan menghampiri Kita |
| |
I was a knife in a gunfight (with a blind side) | Aku ialah pisau dalam baku tembak (dengan sisi buta) |
And I fought so madly (and it hurt so badly) | Dan Aku bertarung begitu absurd (dan itu sangat menyakitkan) |
You were a wolf in the daylight | Kamu ialah serigala di siang hari |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |
With a blindside | Dengan blindside |
And it hurt so badly | Dan itu sangat menyakitkan |
You were a wolf in the daylight | Kamu ialah serigala di siang hari |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |
| |
I guess I knew when your heart stop beating | Aku kira Aku tahu saat jantung Kamu berhenti berdetak |
I'd never let you sink your teeth in | Aku tidak akan pernah membiarkanmu menenggelamkan gigi |
I guess I knew when your heart stop beating | Aku kira Aku tahu saat jantung Kamu berhenti berdetak |
I'd never let you sink your teeth in | Aku tidak akan pernah membiarkanmu menenggelamkan gigi |
| |
Oh-oh-oh-oh-oh-oh | Oh-oh-oh-oh-oh-oh |
Oh-oh-oh (you almost had me) | Oh-oh-oh (kamu hampir punya Aku) |
Oh-oh-oh-oh-oh-oh | Oh-oh-oh-oh-oh-oh |
Oh-oh-oh (and you almost had me) | Oh-oh-oh (dan Kamu hampir mempunyai Aku) |
I guess I know when your heart stop beating (oh-oh-oh) | Kurasa saya tahu kapan jantungmu berhenti berdetak (oh-oh-oh) |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |
I guess I knew when your heart stop beating (oh-oh-oh) | Aku kira Aku tahu saat jantung Kamu berhenti berdetak (oh-oh-oh) |
| |
I was a knife in a gunfight | Aku ialah pisau dalam baku tembak |
And I fought so madly | Dan Aku berjuang dengan sangat gila |
You were a wolf in the daylight | Kamu ialah serigala di siang hari |
And you almost had me | Dan Kamu hampir mempunyai Aku |