Nicky Romero & Olivia Holt - Distance
|
| |
Too far gone, too far gone | Terlalu jauh, terlalu jauh |
| |
When we were apart | Ketika kita terpisah |
All I'd ever do is think about you | Yang saya lakukan hanyalah memikirkanmu |
Syncopated hearts | Hati disinkronkan |
Lightyears away but I still feel your every move | cahaya pergi tetapi saya masih mencicipi setiap gerakanmu |
Like you're in my arms, so when you're not | Seperti Kamu berada di tanganku, jadi dikala Kamu tidak ada |
And now that you are, it's like you're not | Dan sekarang, Kamu ibarat tidak ada |
| |
Well, I've been holding on too long | Yah, saya sudah bertahan terlalu lama |
Too far gone, too hard to reach us | Terlalu jauh, terlalu sulit untuk dijangkau kita |
Turning right, turning wrong | Belok kanan, salah memutar |
Could've been a hundred reasons | Bisa jadi seratus alasan |
I don't know how we got lost | Aku tidak tahu bagaimana kita tersesat |
I don't know how we get back | Aku tidak tahu bagaimana kita kembali |
We're too far gone, don't wanna feel this | Kita sudah terlalu jauh, tidak ingin mencicipi ini |
| |
Distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far | Terlalu jauh, terlalu jauh |
The distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far gone | Terlalu jauh, terlalu jauh |
| |
Baby, timing is a fine line between lovers and strangers | Sayang, waktu yaitu garis tipis antara kekasih dan orang asing |
'Cause I'm lying here at night right next to you and I hate this | Karena saya berbaring di sini di malam hari sempurna di sebelahmu dan saya benci ini |
It ain't right, but it's like I'm out of sync | Itu tidak benar, tapi tampaknya saya tidak sinkron |
Out of everything we used to dream of | Dari semua yang kita impikan |
Now it's like we'll never be enough, oh | Sekarang tampaknya kita tidak akan pernah cukup, oh |
| |
I've been holding on too long | Aku telah bertahan terlalu lama |
Too far gone, too hard to reach us | Terlalu jauh, terlalu sulit untuk dijangkau kita |
Turning right, turning wrong | Belok kanan, salah memutar |
Could've been a hundred reasons | Bisa jadi seratus alasan |
I don't know how we got lost | Aku tidak tahu bagaimana kita tersesat |
I don't know how we get back | Aku tidak tahu bagaimana kita kembali |
We're too far gone, don't wanna feel this | Kita sudah terlalu jauh, tidak ingin mencicipi ini |
| |
Distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far | Terlalu jauh, terlalu jauh |
The distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far gone | Terlalu jauh, terlalu jauh |
| |
When we were apart | Ketika kita terpisah |
All I'd ever do is think about you | Yang saya lakukan hanyalah memikirkanmu |
Syncopated hearts | Hati syncronkan |
I don't wanna feel this | Aku tidak ingin mencicipi ini |
| |
Distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far | Terlalu jauh, terlalu jauh |
The distance between us | Jarak antara kita |
Distance between us | Jarak antara kita |
Too far gone, too far gone | Terlalu jauh, terlalu jauh |
| |
Too far gone, too far gone | Terlalu jauh, terlalu jauh |
Too far gone, too far | Terlalu jauh, terlalu jauh |
The distance between us | Jarak antara kita |
| |